轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一塊巖石屹然直立于波濤之上。

評價該例句:好評差評指正

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底。

評價該例句:好評差評指正

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

長江上游約200公里的河段,穿越高山峽谷,兩岸群峰壁立,河道蜿然曲折,形成雄偉奇特的三峽景觀。

評價該例句:好評差評指正

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海灘的第二層有一道垂直的花崗石峭壁把它隔開,峭壁的頂端參差不齊,至少高達三百英尺。

評價該例句:好評差評指正

La prévalence est estimée à 10,5?%, avec des pics à 15?% dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8?% en moyenne dans la sous-région.

與分區(qū)域平均5%至8%的流行率相比,該國目前的流行率據(jù)估計為10.5%,在一些受到?jīng)_突影響的地區(qū)最高達到15%。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Une grande adepte des plongeons à pic.

一群熱衷于陡峭飛躍的鳥。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Ces bourrasques de neige tombent à pic.

大雪正在傾盆而下。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En toute logique... il devrait couler à pic !

從邏輯上講......它應該會快速下沉的!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La seconde fois, il saute du parapet de Beaulieu, et tombe à pic.

第二次,他從博利厄的欄桿上跳了下來,然后筆直地掉了下去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

無論朝前和朝后,陡直的下墜總是不必要的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

幾乎筆直的巖壁上也有許多突出的部分,我們可以把它們當作立足點。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Quelque chose qui tombe à pic se produit au bon moment, exactement quand il le fallait.

某物來得正巧,它來得正是時候,該來的時候來了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Son regard plongeait à pic dans la barricade.

他的視線正好直直地落到街壘里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un escarpement à pic de la hauteur d’un troisième étage le séparait du pavé de la rue.

在他和街面之間還隔著一道四層樓高的陡峭削壁。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.

這些都是山體滑坡、陡峭的懸崖、被海浪雕刻的洞穴,在那里,海浪奔騰咆哮著。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Puis je sentis l’appui solide manquer, non à mes pieds, mais au radeau. Je crus qu’il coulait à pic.

這時候我感到已經(jīng)沒有什么東西可以支持我們,這支持不是對我們的腳而言,而是指對我們的木筏而言。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Par exemple : Son augmentation de salaire tombe à pic, sa voiture vient de tomber en panne.

正好他增薪了,他的汽車剛剛出故障。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

這個時期顯然是招募私掠船的高峰期。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La Normandie en général est magique, Etretat c'est vraiment époustouflant, avec des falaises qui tombent à pic dans la mer.

諾曼底很神奇,懸崖上的花園更是讓人心馳神往,那些陡峭的海崖直直落入海中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La destinée a de certaines extrémités à pic sur l’impossible et au delà desquelles la vie n’est plus qu’un précipice.

在不可能之前命運也有它的懸崖峭壁。越過這些峭壁,生命就只是一個無底深淵了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Du c?té de ses fils sa méchanceté était à pic, et son c?ur avait à cet endroit un lugubre escarpement.

在她兒子那邊,她的兇狠勁便陡然高聳,在這里她的心有一道陰森的陡壁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On arrive à des pics comme ?a.

我們到達這樣的高峰。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

L'homme qui tombe ? à pic ? pour les bleus.

那個“在正確的時間”愛上布魯斯的人。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il ? tombe à pic ? , c'est-à-dire qu'il arrive juste au bon moment.

它“恰逢其時”,即恰逢其時。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

L'initiative de paix semble tomber à pic pour se sortir d'un mauvais pas diplomatique.

和平倡議似乎是及時擺脫外交困境。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com